Płytki wiktoriańskie – instrukcja montażu

winckelmansGeometryczne płytki podłogowe są częścią dziedzictwa Wielkiej Brytanii. Pierwotnie były wykorzystywane do ozdoby średniowiecznych kościołów, klasztorów i domów arystokracji.

Ich popularność wzrosła w 1830 wraz z przystąpieniem do tronu młodej Królowej Wiktorii. Wkrótce po tym geometryczne płytki stały się znakiem rozpoznawczym nowego ruchu romantycznego.

Dowiedz się więcej

Winckelmans® i Jacuzzi® – spotkanie z zainteresowanymi Lato 2016

 

Winckelmans®  and Jacuzzi®  –  meeting with interested participants SUMMER 2016

mapka_lato_poznan_bydgosz_gdansk

14 lipca  Gdańsk i Trójmiasto  Jacuzzi® – CITY Spa: Jacuzzi w pensjonatach, hotelach butikowych i  agroturystykach Jacuzzi – modele Premium J-300 i J-400.
12  i 13 lipca   Poznań, Bydgoszcz i Toruń    Winckelmans: Wyjątkowe płytki do obiektów użyteczności publicznej i prywatnej. Winckelmans: płytka nieśliska, mrozoodporna, nienasiąkliwa czyli łatwa w utrzymaniu w czystości.

14th July  Gdansk i Trojmiasto    Jacuzzi® – CITY Spa: Jacuzzi in guesthouses, boutique hotels and bed & breakfast Jacuzzi – Premium models: J-300 and J-400
12th and 13th July   Poznan, Bydgoszcz and Torun  Winckelmans: Unique tiles for public utility buildings and private residences Winckelmans: anti-slippery, frost-resistant, non-absorbent tiles and mosaics that are very easy to clean.

Zainteresowanych prosimy o zgłoszenie chęci uczestnictwa mailem na adres herbec@herbec.pl lub telefonicznie 602-33-22-33

Please contact us on herbec@herbec.pl or call 602-33-22-33 if you would like to learn more or are interested to take part in any of the meetings.

Dowiedz się więcej

Winckelmans® i Jacuzzi® – spotkanie z zainteresowanymi Lato 2016

Winckelmans®  and Jacuzzi®  –  meeting with interested participants SUMMER 2016

mapka-krako-katowice-wroclaw

29 i 30 czerwca  Katowice i Wrocław    Jacuzzi® – CITY Spa: Jacuzzi w pensjonatach, hotelach butikowych i  agroturystykach Jacuzzi – modele Premium J-300 i J-400.

28 czerwca   Kraków  Winckelmans: Wyjątkowe płytki do obiektów użyteczności publicznej i prywatnej. Winckelmans: płytka nieśliska, mrozoodporna, nienasiąkliwa czyli łatwa w utrzymaniu w czystości.
June 29-30  Katowice and Wroclaw    Jacuzzi® – CITY Spa: Jacuzzi in guesthouses, boutique hotels and bed & breakfast Jacuzzi – Premium models: J-300 and J-400
June 28     Krakow      Winckelmans: Unique tiles for public utility buildings and private residences Winckelmans: anti-slippery, frost-resistant, non-absorbent tiles and mosaics that are very easy to clean.

Zainteresowanych prosimy o zgłoszenie chęci uczestnictwa mailem na adres herbec@herbec.pl lub telefonicznie 602-33-22-33

Please contact us on herbec@herbec.pl or call 602-33-22-33 if you would like to learn more or are interested to take part in any of the meetings.

Dowiedz się więcej

Nagroda Jacuzzi za prestiżowy Ryder Cup

Jacuzzi® jako ambasador wellness i sportu. 

Franco Chimenti – prezes włoskiej Federacji Golfowej – odbiera statuetkę „The Best Moment Of The Day” za organizację Ryder Cup w Rzymie.

Organizacja Ryder Cup w Rzymie świadczy o wiarygodności i widoczności kraju na arenie międzynarodowej. Hołduje to głównym wartościom sportu: poświęceniu, zaangażowaniu i pracy zespołowej.

Wręczeniu prestiżowej nagrody towarzyszyła sportowa elita,
m.in. przewodniczący włoskiego Komitetu Olimpijskiego Giovanni Malago.

Dowiedz się więcej